[11/04/2005] Report dello stato del Manuale di FreeBSD(akaHandbook)

Alex Dupre sysadmin a alexdupre.com
Mar 19 Apr 2005 15:04:31 CEST


Marco Trentini wrote:
> traduzione. Una volta finita questa prima fase di controllo
> dovresti fare il build del documento in modo tale da avere un
> formato di piu' facile lettura rispetto al sorgente sgml.
> Ottenuto il documento nel formato voluto (consiglio html) non
> ti resta che effettuare una o piu' letture attente del
> documento, sistemando nel sorgente sgml eventuali
> errori/anomalie.

E quando hai l'html (o qualsiasi altro formato senza tag) puoi anche 
fare un classico controllo ortografico, che ti becca gli ultimi typo che 
possono essere sfuggiti.

-- 
Alex Dupre



Maggiori informazioni sulla lista traduzioni