[11/04/2005] Report dello stato del Manuale
di FreeBSD(akaHandbook)
Alex Dupre
sysadmin a alexdupre.com
Mar 19 Apr 2005 15:04:31 CEST
Marco Trentini wrote:
> traduzione. Una volta finita questa prima fase di controllo
> dovresti fare il build del documento in modo tale da avere un
> formato di piu' facile lettura rispetto al sorgente sgml.
> Ottenuto il documento nel formato voluto (consiglio html) non
> ti resta che effettuare una o piu' letture attente del
> documento, sistemando nel sorgente sgml eventuali
> errori/anomalie.
E quando hai l'html (o qualsiasi altro formato senza tag) puoi anche
fare un classico controllo ortografico, che ti becca gli ultimi typo che
possono essere sfuggiti.
--
Alex Dupre
Maggiori informazioni sulla lista
traduzioni